The 13th Floor
pamja.
shfaq.
libërshënues.
vazhdim.

:16:00
Detektivi McBain.
:16:02
Më fal që po të zhgënjej.
:16:05
Do ta gjej Doug.
:16:07
Ishe ti ai me të cilin doja të flisja.
:16:10
Për çfarë?
:16:12
Ti kërkon që unë ta gjej
vrasësin e bosit tënd?

:16:15
Sigurisht.
:16:16
E gjitha kjo është
një lojë e madhe kompjuterash?

:16:20
Jo, nuk ka nevojë për lojtarë
për t'u vënë në lëvizje.

:16:23
Pjesët e saj përbërëse janë formuar,
si qenie të pavarura në rrjet.

:16:27
-Unite?
-Karaktere elektronike, të simuluara.

:16:30
Ato sundojnë sistemin.
:16:32
Ata mendojnë...
:16:34
...punojnë...
:16:35
...biles hanë.
:16:37
A bëjnë dashuri?
:16:39
Le ta themi që
ata janë projektuar sipas modelit tonë.

:16:43
Këtë moment, ne kemi në punë një prototip:
Los Angeles, circa 1937.

:16:46
Pse '37?
:16:48
Fuller donte të niste projektin duke patur si start
kohën e rinisë së vet.

:16:52
Siç e sheh...
:16:54
...ndërsa mendja ime përthithet...
:17:00
...unë duhet të ec
në gjurmët e 1937-ës.

:17:02
Trupi im qëndron këtu...
:17:06
...e strehon ndërgjegjen
e programit ndërlidhës.

:17:08
Ti mendon se njëri nga ata, unitet
zgjati një nga tentakulat...

:17:12
...dhe vrau krijuesin e tij?
:17:19
A është regjistruar Miss Fuller akoma?
:17:24
Miss Fuller.
:17:28
Gëzohem që të gjeta.
:17:30
Mr. Hall.
:17:32
Çfarë po bën këtu?
:17:35
Në fakt kjo është për babanë tuaj.
:17:37
Ti the se fole me të
disa ditë më parë.

:17:39
A mund të më thuash diçka
nga biseda me të?

:17:44
A mos t'u duk i çuditshëm në përgjithësi?
:17:50
Ai ka qenë në
një stres të madh kohët e fundit.

:17:52
Ai më tha të fluturoj për në USA,
kështu që unë mund ta ndimoja në biznes.

:17:58
Ta ndihmoje në drejtimin e punëve?

pamja.
vazhdim.