The 13th Floor
prev.
play.
mark.
next.

:56:00
Ja sam blagajnik u banci.
:56:01
A ja sam Klerk Gebl.
:56:04
Razgovarao sam s tim Fergusonom.
:56:06
On nema pojma ni o èemu.
:56:07
Moram da razgovaram s Fulerom.
:56:10
On je gore.
-Dosta sranja!

:56:12
Mislite da ne znam u èemu je stvar?
Moram da prièam s njim ponovo.

:56:16
Proèitali ste pismo.
:56:19
Moram da znam šta piše u njemu.
:56:22
Sve.
:56:26
Kad sam ga proèitao,
pomislio sam da je šala.

:56:28
Svet je lažan.
Jes', vraga!

:56:31
Ali ja nisam glup, gospodine Hol.
:56:33
Posmatrao sam vas i Fergusona
kako naklapate.

:56:37
Nešto o odlasku
"na kraj sveta"

:56:40
Šta?
:56:42
Uradio sam taèno
šta je u pismu reèeno.

:56:45
Izabrao sam mesto
gde nikada ne bih otišao.

:56:48
Pokušao sam da se odvezem u Tuson.
:56:50
Mislio sam – šta mari.
:56:51
Nikad nisam bio na selu.
:56:54
Skrenuo sam sa auto-puta.
:56:57
Išao sam preko 50 milja
kroz pustinju.

:56:59
Posle nekog vremena,
bio sam jedini na tom putu.

:57:02
Samo ja,
jara i prašina.

:57:05
Uradio sam taèno
šta je u pismu reèeno:

:57:07
"Ne obraæaj pažnju na signalizaciju
i ne staj ni u kom sluèaju.

:57:11
"Èak ni na barikadama."
:57:19
Ali, kad je veæ trebalo da
stignem blizu grada,

:57:22
nešto nije bilo kako treba.
:57:25
Nikavog kretanja, nikakvog života.
:57:28
Sve je bilo mirno i tiho.
:57:33
Tada sam izašao iz kola.
:57:37
Ono što sam video
:57:39
uzdrmalo me je
:57:43
iz dubine moje bedne duše.
:57:46
Istina je.
Sve je bilo lažno.

:57:49
Ništa nije stvarno.
:57:51
Zašto bi mi Fuler pisao
:57:52
o ogranièenjima simulacije?
Ja ih znam.

:57:55
Ja postavljam pitanja!
:57:58
Želim da znam zašto.

prev.
next.