1:02:07
Vi forventede, at forholdene i rummet ville
have en virkning på bakterierne...
1:02:11
men det her!
1:02:13
Deres aktivitet drev satellitten
ud af kredsløbet.
1:02:15
Korrekt. Vores lille virus har vokset sig...
1:02:19
til en plasma livsform, der jagter sit bytte.
1:02:23
Et rovdyr. Det er fantastisk.
1:02:26
Organismen vokser på
en geometrisk måde.
1:02:29
Efter alle beregninger er den mindst
tusind gange større end oprindeligt.
1:02:34
Det vil sætte USA's forsvar
langt foran russernes.
1:02:36
De forstår ikke.
1:02:38
I det tempo er der måske
slet ikke noget USA i næste uge.
1:02:41
Sludder!
1:02:42
Det eneste vi skal, er at beherske den.
Hvad angår lokalbefolkningen...
1:02:46
er det en simpel lægekarantæne.
1:02:48
Ingen kommer ind eller ud.
1:02:57
Dr. Meddows, bare for en ordens skyld...
1:03:01
så er jeg ikke enig i noget af det.
De folks liv er i fare.
1:03:04
Tror De ikke, jeg ved det.
1:03:07
Det er ikke en af Deres teori-opgaver,
hr. Jennings.
1:03:11
Dette er et eksperiment i biologisk
krigsførelse, er De klar over det?
1:03:15
Organismen kunne være den største
opdagelse i våbenudvikling...
1:03:19
siden man spaltede atomet.
1:03:20
Det vi laver her,
vil påvirke verdensmagtbalancen!
1:03:24
Selvfølgelig er der liv i fare.
Hele nationen er i fare.
1:03:27
Og det er langt mere vigtigt
end en håndfuld mennesker i en lille by.
1:03:32
Og det er den byrde, jeg må bære...
1:03:35
hr. Jennings. Udfør så Deres ordrer.
1:03:40
Ja, hr.
1:03:42
Oberst!
1:03:43
Vi har observeret noget.
1:03:48
Hargis her.
1:03:49
Et øjenvidne så organismen forfølge civile...
1:03:51
-ned i kloakken.
-Jeg har Kevin, Eddie og Meg hernede.
1:03:54
Du må gøre noget.
1:03:56
Fortræffeligt!
1:03:57
Vi behøver et kort over kloakken.
1:03:58
Vi holder den dernede.
Jeg vil have organismen levende.