The Dead Pool
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
Du er ikke synkron, Johnny.
Hva er det?

:11:05
Hvor er den idioten?
:11:09
Kortslutning.
:11:11
Du sa du hadde fikset feilene.
"Stol på meg", sa du.

:11:16
I vår bransje betyr det
"dra til helvete".

:11:19
Jeg sjekket.
:11:20
Har reservehodet
klart om 20 minutter.

:11:23
Gjør det. Ingen tabber
denne gangen!

:11:26
Det gjelder hele denne
inkompetente gjengen!

:11:31
Dette er ræva. Kan ikke synge
når hele dritten eksploderer.

:11:36
- Det var et uhell.
- Hele filmen er et uhell.

:11:40
Hvordan lot jeg meg lure med?
:11:43
Du trengte en video,
jeg en filmsekvens.

:11:46
Vi fikk det vi trengte.
:11:49
Vi kunne filmet i et varmt
studio istedenfor et kjølerom.

:11:53
Det må være så kaldt
at publikum ser pusten din.

:11:59
Ikke originalt eller kreativt,
men folk vil se at jeg frøs!

:12:03
Hva mener du?
:12:05
En regissør med talent ville hatt
mot til å gjøre noe originalt.

:12:10
Ikke kopiere Eksorsisten!
:12:13
Det er ikke kopiering,
det er en hyllest, kjøtthue!

:12:21
Du er pokker ikke sann.
:12:25
Du har det vondt?
:12:27
Hva mener du.
:12:29
Ikke under opptak! Du lovet!
:12:32
Jeg vet hva jeg gjør.
Jeg fikser det.

:12:36
- Ikke kødd med filmen min!
- Jeg fikser det!

:12:42
La meg gå i vogna og ordne meg.
:12:47
Så kjører vi på.
:12:51
- Kan jeg få en jakke?
- En jakke til Johnny!

:12:56
Hva nå?
:12:58
Johnny er som en dressert sel.
Gi ham en fisk, så opptrer han.


prev.
next.