The Last Temptation of Christ
prev.
play.
mark.
next.

:49:07
Szeretet. Mit jelent e szó?
:49:09
A szeretet édes, mint a méz.
De a szeretet egyben vér is.

:49:12
A szeretet cselekvés.
Az új terméshez leégeted a földet.

:49:15
De a szeretet nem elég?
:49:16
Nem! Nézd csak a világot! Nézz körül!
:49:19
Sorscsapás, háború, romlottság,
:49:21
hamis próféták, hamis bálványok,
az arany imádata.

:49:25
Semminek nincs értéke.
:49:27
A fa elkorhadt. Nincs mit tenni,
mint fejszét fogni, és kivágni.

:49:31
Ha favágó lennék, vágnék.
Ha tûz lennék, égnék.

:49:35
De én szív vagyok és szeretek,
mást nem tehetek.

:49:37
Én is szív vagyok.
:49:39
De nem tudom szeretni
az igazságtalanságot.

:49:41
És amit nem szeretek, azt támadom.
Ez lsten akarata.

:49:44
-A harag?
-lgen, az lsten akarata.

:49:46
Harag? De hisz mi mind testvérek vagyunk.
:49:49
Szerinted a szeretet lsten egyetlen útja?
Menj el a Holt-tengerhez, nézz a fenekére!

:49:53
Két kéjnõt látsz majd ott,
Szodomát és Gomorrát.

:49:57
Ez lsten útja.
:50:00
Az Úr napján...
:50:02
vér folyik majd a fából.
:50:04
A házkövek életre kelnek,
és megölik lakóikat.

:50:09
E nap elérkezett.
:50:12
Nekem adta a fejszét,
amit én most továbbadok neked.

:50:16
Nem ez a válasz.
:50:19
Miért, mi lenne az?
:50:21
Nem tudom.
:50:24
Ki másra hallgatsz, ha nem rám?
:50:27
lstenre.
:50:29
lzrael lstene a sivatag istene.
:50:32
Ha beszélni akarsz vele,
a sivatagba kell menned.

:50:38
Elmegyek ldumeába.
:50:43
Köszönöm, Keresztelõ.
:50:53
Légy óvatos!
Nem egyedül lstent találod majd ott.


prev.
next.