The Last Temptation of Christ
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:12:00
Bana bir sir verdi
ve bunu sizlerle paylaºmami istedi.

1:12:03
Benim gelecegimi duymadiniz mi?
1:12:06
Ben de müjdeyi duyurmak için
dogdugum yere, Nasira'ya geldim.

1:12:11
Tanri'nin saltanati baºladi.
1:12:13
Mucizeler yaratmiºsin.
1:12:15
Bize bir tane göster. Sana inanmamizi sagla.
Yapamiyorsan da çek git.

1:12:18
Mesih'in mucizelere ihtiyaci yoktur.
1:12:20
Zaten kendisi bir mucizedir.
Ve o ºimdi burada. Buna hazir misiniz?

1:12:24
Etrafinizdaki her ºeyi yikmaya geldim.
Ve yerine ne koyacagim, biliyor musunuz?

1:12:30
Yeni bir ºey.
1:12:31
Tanri'yi.
1:12:33
Tanri'nin saltanatini.
1:12:35
Ekmeginizi fakirlere verin.
1:12:38
Sahip oldugunuz ºeylerin ne önemi var?
1:12:41
Gümüºünüz ve altininiz var. Çürüyecek.
1:12:43
Sonra da kalbiniz çürüyecek. Hepinizin!
1:12:47
Seller, yanginlar olacak. Her ºey yikilacak.
1:12:52
Ama bu alevlerin üstünde
yeni bir gemi yüzecek.

1:12:55
Anahtarlar bende.
Kapiyi sadece ben açabilirim.

1:12:59
Kim o gemiye binecek, ben karar veririm.
1:13:03
Sizler benim Nasirali kardeºlerimsiniz,
ilk önce sizleri davet ediyorum.

1:13:08
Beklemeyin. Hayatinizi boºa harcamayin.
1:13:12
Benimle gelin.
1:13:14
Sen Meryem'in oglusun.
Sen nasil bize Tanri'dan bahsedersin?

1:13:17
O ancak çarmih yapmayi bilir.
1:13:21
Gidip ailesinden birini çagirin. Delirmiº bu.
1:13:24
Niye gülüyorsunuz? Sahip oldugunuz
her ºey yanacak! Çok yakinda!

1:13:29
Her ºeyi birakin! Benimle Kudüs'e gelin!
1:13:31
ªuna bakin!
Bir insan evlenmezse iºte böyle olur.

1:13:34
Boºalamazsa beyni dolar taºar.
1:13:37
Evine dön! Iblis! Seni cin çarpmiº! Deli!
1:13:41
Evim burasi.
1:13:42
-Utanmalisiniz.
-Öldürün onu! Bizi ateºe atacak!

1:13:44
Dokunmayin ona!
1:13:48
Her taºa dokunabilseydim...
1:13:50
agaçlarin her dalina ulaºabilseydim
kalkip benimle gelirlerdi.

1:13:54
Sizin derdiniz ne?
1:13:56
Benimle Kudüs'e gelin!
1:13:59
Kudüs yikiliyor! Bunu hissediyorum.

Önceki.
sonraki.