The Naked Gun: From the Files of Police Squad!
prev.
play.
mark.
next.

1:20:02
stop svetlo na semaforu...
1:20:04
Moram ubiti--
1:20:06
Džejn...
1:20:07
Jutros...
sam kupio nešto za tebe.

1:20:11
Nije ništa mnogo...
1:20:14
ali je prilièno dobro
za platu poštenog pandura..

1:20:18
To je verenièki prsten.
1:20:20
Dao bih ti ga ranije
1:20:23
ali hteo sam da saèekam
da budemo sami.

1:20:30
Ja--
1:20:31
Ja te volim, Džejn.
1:20:39
Oh, Frenk.
1:20:53
Žao mi je.
1:21:06
Žao mi je što sam vikao
juèe na tebe.

1:21:09
Stvarno mi je žao.
1:21:13
Drebin, pogrešila sam u vezi vas.
1:21:15
Ovaj grad,
a pretpostavljam i ceo svet,

1:21:19
vam duguje
zahvalnost.

1:21:21
Hvala.
1:21:22
U ponedeljak ujutro,
želimo vas nazad u jedinici

1:21:26
sa unapreðenjem
u kapetana, naravno.

1:21:29
Gradonaèelnice--
1:21:30
Ali ne zahvaljujte meni.
1:21:32
Ima neko drugi
ko hoæe da vam zahvali.

1:21:35
Nordberg!
1:21:36
Trebao bih da se vratim na
noge do kraja nedelje.

1:21:40
I da se vrati u jednicu.
1:21:42
Nordberg, to je divno!
1:21:45
Oh, Frenk...
1:21:46
svako bi trebao da
ima prijatelja kao što si ti.


prev.
next.