They Live
prev.
play.
mark.
next.

:11:04
Εσύ πώς θα τα καταφέρεις;
:11:06
Θα δουλεύω σκληρά
και θα έρθει η ευκαιρία.

:11:11
Πιστεύω στην Αμερική.
Ακολουθώ τους κανόνες.

:11:16
'Ολοι περνάνε δύσκολα
αυτές τις μέρες.

:11:44
Τα νύχια σας χάλασαν
απ'τις σκληρές δουλειές,'

:11:50
Αν είστε έτοιμη για όμορφα,
φυσικά, ευκολοφόρετα νύχια...

:12:01
Τα ένστικτά μας
παίρνουν άλλη κατεύθυνση.

:12:05
Ζούμε σ'ένα τεχνητά
υποβαλλόμενο συνειδητό...

:12:09
που μοιάζει με τον ύπνο.
:12:10
Δεύτερη φορά απόψε που
παρεμβάλλεται ο κόπανος!

:12:15
Το κίνημα άρχισε πριν 8 μήνες
από μια ομάδα επιστημόνων...

:12:20
που ανακάλυψαν τυχαία
ότι στέλνονται σήματα...

:12:28
Μου προκαλεί πονοκέφαλο.
:12:32
Οι χάκερς θα έκαναν μήνες
για να το πετύχουν αυτό.

:12:35
Οι μη-προνομιούχοι
και οι φτωχοί αυξάνονται.

:12:39
Τα ανθρώπινα και φυλετικά
δικαιώματα δεν υπάρχουν.

:12:43
Αυτοί δημιούργησαν
μία τυραννική κοινωνία...

:12:46
κι εμείς είμαστε
οι ακούσιοι συνεργοί τους.

:12:52
Με σκοπό να κυβερνήσουν,
διαβρώνουν συνειδήσεις.

:12:57
Μας έχουν αποκοιμίσει.

prev.
next.