Twins
prev.
play.
mark.
next.

:35:03
Drugi je bio fizièar na MIT- u?
- Da, dobio je Nobelovu nagradu.

:35:08
Sasvim prirodno. Dakle, tate
su nam bili šampioni,

:35:12
...a mama je bila
super- žena!

:35:18
Ali nije preživela poroðaj.
:35:22
Mene su dali u sirotište, a ti
si rastao na tropskom ostrvu,

:35:26
...i bavio se istraživanjem.
Nisu te plaæali,

:35:31
...jer ti novac nije bio
potreban.

:35:33
Jesam li nešto izostavio?
:35:36
Mislim da je važno da
naðemo naše oèeve.

:35:39
Misliš, genije koji su podarili
spermu za koktel?

:35:43
Zašto si tako nezreo?
:35:46
Znaš li koliko sam puta
slušao takve prièe!

:35:49
To je san svakog siroèeta!
:35:52
Moji mama i tata su
lepi i bogati,

:35:55
...ali su mene u bolnici
zamenili s drugom bebom!

:36:01
Ali jednog dana, neko æe
zakucati na vrata.

:36:05
Stajaæe tako oni raširenih
ruku i plakati!

:36:09
"Zlato moje, nismo znali!
Kako da ti to nadoknadimo?"

:36:15
Poslušaj me, Džulijuse!
To je prevara!

:36:24
Ovo sam maznuo iz svog
dosijea u sirotištu.

:36:29
Èitaj i plaèi.
:36:32
Sestro Enderson, zahtev za
pomoæ Vinsentu Benediktu...

:36:35
...je odbijen. Njegova majka
nije umrla na poroðaju.

:36:43
Ona trenutno živi
u Los Anðelesu.

:36:47
Vinsent je napušteno dete,
te tako ne može dobiti pomoæ.

:36:53
Tako je, napustila me je!

prev.
next.