Twins
prev.
play.
mark.
next.

1:34:09
Vince ?
1:34:24
Da, aici Benedict Corporation.
1:34:28
Suntem o firmã de consultanþã...
cred cã un bazin..

1:34:31
Ceva ca the Rand Corporation.
1:34:34
- Numai repede.
- Numai repede.

1:34:36
Mâine la 3:00.
1:34:39
Da, v-am notat.
1:34:42
Noapte bunã, Domnilor Benedict.
1:34:44
- Noapte bunã.
- Noapte bunã.

1:34:46
Asta a fost.
Am scris ultimul cec.

1:34:50
Ce ne-a mai rãmas din recompensa de 50.000$ ?
1:34:53
Dupã ce-am plãtit toate datoriile...
1:34:56
avem exact 12.278$.
1:34:59
- 12.278$. Nasol de tot.
- Ce ?

1:35:02
Eºti necãjit pentru cã te-am determinat
sã returnezi valiza.

1:35:08
Oh, banii.
1:35:11
Vrei sã spui 4 milioane de dolari.
1:35:15
4 milioane de dolari.
Numai rosteºte asta.

1:35:17
Spune...
patru milioane de dolari.

1:35:20
O grãmadã de bãnet,
Jules.

1:35:23
Vincent...
Sunt foarte mândru de tine.

1:35:26
E bun...
1:35:30
pãi ºi eu sunt niþel mândru de mine însumi.
1:35:34
Nu e minunat sã fii un om cinstit,
aºa pentru schimbare ?

1:35:37
Mã simt minunat ca bãiat cinstit !
1:35:40
ªi tu eºti un bãiat de aur.
Te-ai întors tu pentru mine, ã ?

1:35:43
- Totuºi, ºi tu ai furat o maºinã.
- Am împrumutat-o.

1:35:46
Am dus-o înapoi a doua zi.
I-am explicat omului.

1:35:49
Un fost cowboy.
1:35:51
Scuzaþi-mã ! Sunt...
1:35:54
Oh, Doamne. Nici acum nu ºtiu care e unul ºi care celãlalt.

prev.
next.