Who Framed Roger Rabbit
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:35:01
Сега ще трябва да очакваме булдозерите
на следващия предприемач!

1:35:04
Роджър, това писмо,
което си написал на жена си...

1:35:07
Защо не вземеш да го прочетеш!
1:35:10
Разбира се, Еди!
1:35:12
"Скъпа, Джесика, колко много те обичам..."
1:35:14
"нека ти кажа колко...
Аз Мартин Акме в пълно съзнание...

1:35:19
- Това е завещанието!
- Продължавай да четеш!

1:35:21
"за отговорността на моите постъпки
завещавам недвижимия имот известен като..."

1:35:24
"анимационното градче
на добрите мили същества, рисунките"

1:35:41
Хей, Еди, ти танцува преди
малко с такова настроение.

1:35:44
Значи ли това, че вече
няма да се държиш като темерут?

1:35:47
Като че ли да.
1:35:49
Браво, дай си лапата, приятелю!
1:36:01
Само не ми казвай, че отново
си загубил чувството си за хумор?

1:36:08
Това може ли да мине като отговор?
1:36:17
Хайде, Роджър, да си вървим в къщи.
1:36:19
Ще ти приготвя ябълков пай.
1:36:50
Окей, п-п-преместете се!
1:36:52
Н-н-няма какво да се гледа повече!
Т-т-това е всичко, приятели.

1:36:55
Хъм. Това ми хареса!
1:36:57
Т-т-това беше всичко, приятели!

Преглед.
следващата.