Who Framed Roger Rabbit
prev.
play.
mark.
next.

1:15:03
Penzionišem se da bih
zapoèeo karijeru kao privatnik.

1:15:06
Da nije sluèajno u "Detelini"?
1:15:10
Upravo gledaš u vlasnika
najveæeg broja akcija.

1:15:18
Benny, ti sredi pandure.
Ja æu da spasim moju ženu.

1:15:21
Pazi sa tim pištoljem.
Ovo nije crtani film, znaš.

1:15:24
Ovo nije naèin da
zaraðujem za život.

1:15:29
Ko bi rekao, zakljuèano.
1:15:40
Možeš li da pogodiš
šta je ovo?

1:15:45
O, moj Bože, to je Kupka!
1:15:49
U pravu si, dušo. Dovoljno da
izbrišem Tuntaun sa lica zemlje!

1:15:56
Sprava koju sam sam dizajnirao.
1:15:59
5.000 litara
zagrejane kupke

1:16:03
ispumpavane kroz mnogo jak
vodeni top pod pritiskom.

1:16:07
Tuntaun æe biti izbrisan
za nekoliko minuta.

1:16:13
Pretpostavljam da misliš da niko
neæe primetiti da je Tuntaun nestao?

1:16:17
Ko æe imati vremene da razmišlja
šta se desilo sa gomilom crtanih likova

1:16:20
dok se vozi 120 km na sat?
-O èemu to govoriš?

1:16:24
-Ni jedan put ne prolazi kroz Tuntaun.
-Još uvek ne prolazi.

1:16:27
Pre nekoliko meseci, proturio sam
ovaj plan

1:16:30
kroz gradsko veæe,
1:16:33
plan konstrukcije
epskih razmera.

1:16:36
-Oni ga zovu "Auto-put".
-"Auto-put"?

1:16:40
Šta je doðavola pa Auto-put?
1:16:43
Osam traka asvalta
odavde do Pasadene.

1:16:46
Opušteno, sigurno, brzo.
1:16:49
Saobraæajni zastoj
je stvar prošlosti.

1:16:51
I zato si ubio Acmeja i Maroona?
Zbog tog Auto-puta?

1:16:55
-Ne razumem.
-Naravno da ne razumeš. Nedostaje ti vizija.

1:16:58
Ja vidim mesto gde ljudi
ulaze i izlaze sa Auto-puta.


prev.
next.