Willow
Преглед.
за.
за.
следващата.

:47:04
- Къде е, той? Къде?
- Здравей, скъпи.

:47:06
Няма никой тук освен
мен и... моята...

:47:09
- Ще го убия!
- ...братовчедка. Хилда.

:47:11
- Хилда?
- Хилда.

:47:14
- О, Хилда!
- Това е съпругът ми, Лъг.

:47:16
- Ммм... Голям мъж.
- Да.

:47:19
- Как я караш?
:47:20
Хилда! Ооо.
:47:23
Хайде, сладурче.
Не се срамувай.

:47:25
- Хей! Върни ми я!
:47:28
- Фъстъците са ужасни бавачки.
- Бавачки?

:47:30
- Превъзбуждат се прекалено лесно.
:47:33
Извинете!
Купон ли има?

:47:36
- Ъъъ?
- Хей, хей, хей, хей!

:47:38
- Моля, спрете. Ооо.
:47:43
Хайде де.
Бий се като мъж!

:47:45
- Искаш ли да ти направя бебе?
:47:48
Много привлекателно предложение,
но не, мерси.

:47:54
Благодаря.
Време е да си тръгвам.

:47:56
- Чао, Хилда!
- Изкарайте ги навън.

:47:58
- Хей! Размърдай се!
:48:01
- Внимавай бе, простак!
- Излизайте!

:48:04
Съберете всички бебета.
:48:06
Това бебе там.
Покажете ми ръката му.

:48:12
Не не е то.
:48:18
Ти! Ти ли си майката
на детето?

:48:21
- Да.
- Дай да го видя.

:48:24
Не! Не и позволявай!
:48:25
Аах!
:48:27
Заповядах ти нещо, жено!
:48:39
Ти-
Ти си... красива.

:48:43
- и много силна.
- Мерси.

:48:49
Ти не си жена!
:48:51
- Скъпи, успокой се.
- Не е жена?

:48:53
- Господа.
- Не е жена?

:48:56
- Запознайте се с Лъг.

Преглед.
следващата.