Working Girl
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:13:06
Nous attendons M. Trask?
:13:09
M. Trask n'intervient pas à ce niveau.
:13:12
Bien entendu.
:13:16
Voici comment nous voyons la chose.
Trask a deux impératifs.

:13:21
En achetant Metro Radio,
vous faites d'une pierre deux coups.

:13:26
Avez-vous d'autres propositions
que la Metro?

:13:31
- Non, pourquoi?
- La Metro est une affaire sur mesure!

:13:34
Je n'en doute pas,
mais un groupe de Chicago

:13:38
a lancé un raid ce matin.
Elle risque d'y passer.

:13:43
Ce matin?
:13:45
Qui ça?
:13:46
La Slade Bros.
:13:49
La radio n'intéressait pas Trask.
:13:51
Et nous ne voulons pas
d'une guerre d'enchères.

:13:57
La Metro est une affaire de famille,
Armbrister ne vendra pas à n'importe qui.

:14:02
Et il détient aussi la majorité.
:14:08
Si le raid est jugé inopportun,
ce dont je suis sûr,

:14:12
et si Trask etArmbrister s'entendent,
il n'y aura pas de guerre.

:14:17
Si je vous amène Armbrister,
Trask le recevra-t-il?

:14:21
Que de ''si''! Ca n'est pas pour nous.
:14:24
24 heures!
:14:26
Désolé, ça ne nous intéresse pas.
:14:39
Très bien, monsieur.
:14:46
Oui, il le recevra.
:14:50
C'était M. Trask?
:14:52
C'était lui.
:14:54
Comment a-t-il su?
:14:57
ll sait tout.

aperçu.
suivant.