Working Girl
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
- Mislim da ste u pravu.
- Naravno da sam u pravu.

:11:04
Ako imate ponudu, voleo bih da èujem.
:11:06
- Zaista?
- Pa, apsolutno.

:11:09
- Šta je sad dobro?
- evo je.

:11:11
Hm...upravo sam shvatila da..
držim mladinog oca.

:11:15
I vidim da Filis dolazi...kako bi bilo da vam se javim u ponedeljak?
:11:20
- Naš konsultant za medije je Tim Drejper.
- Tim. U redu.

:11:25
- Draga, umirem od gladi.
- I ja.

:11:28
- Zbogom.
- Zbogom.

:11:30

:11:32
Samo se ti smej. Hoæe da se naðemo s njegovim ljudima ujutru u ponedeljak.
:11:36
Oren Tresk? Èovek koji kaže "Kako bi bilo da podelimo hleb na dva pre nego što ga prodamo?"
:11:40
U redu...
:11:41
Ne, ne, ne. Svidelo mi se.
Zabavljao sam se. A ti si bila èudesna.

:11:47
- Misliš?
- Èudesna.

:11:55
Hm..stanica Fort Vort - projektovani
prihodi bi trebali da budu 8% a ne 6%.

:12:02
I tamo gde kaže, uh...da FCC nije odobrio Memfisni predajnik Metroa......
:12:09
...je zastarelo. FCC ga je odobrio u petak.
:12:13
Udvostruèena je jaèina signala.
:12:16
Podiže vrednost stanice za 30%.
:12:26
A sad nazad na naše regularno odreðeno programiranje.
:12:39
Mislim da smo spremni.
:12:47
- Trejner i Mek Gil.
- Da. Na vrhu stepenica.


prev.
next.