Young Guns
prev.
play.
mark.
next.

1:05:02
One s kojom sam plesao? Fandango?
1:05:06
Mislio sam, ti si odvjetnik...
1:05:09
možda postoji legalni naæin...
1:05:11
Moja rijeè više ništa
ne vrijedi, Doc. Uistinu.

1:05:22
Hvala.
1:05:26
Èuvaj se, Alex!
1:05:39
Što se dogaða s njim, dovraga?
1:05:40
Ne znam. Uvijek zbog
neèega prigovara.

1:05:46
Doc je proèitao nešto u novinama.
1:05:49
I prestrašio se.
1:05:55
Prljavi Steve mi
je isprièao, Billy.

1:05:58
Rekao mi je ono što
piše u novinama.

1:06:00
Steve mu je rekao ono što piše u novinama.
Šerif Peppin planira da se pozabavi sa nama.

1:06:04
Zabavi? Misliš: vješanje?
Prestani, Chivato?

1:06:08
Prokletstvo, BiIIy!
1:06:11
Jesi li kada vidio
èovjeka kojeg objese ?

1:06:14
Lice mu postane grimizno
crveno, oèi mu ispadnu.

1:06:18
Gledao sam kad su vješali Red Smitt-a.
vidio sam kako mu je odletjela glava.

1:06:23
- To je bio prizor.
- BiIIy!

1:06:24
Mislim da Charley ne želi èuti za Red Smitty-a.
On bi želio èuti kako mi neæemo visjeti.

1:06:32
Kažu da se posereš u gaæe.
1:06:35
A tamo su i cure koje sve gledaju.
1:06:39
Vidi, Charley, ako nas
uhvate, objesit æe nas.

1:06:45
Ali, postoje mnogi
naèini da pobjegneš.

1:06:51
Moramo uèiniti nešto prije
nego što nas uhvate.

1:06:56
Morate mi dopustiti da nešto obavim.
OK, Charley.


prev.
next.