1:09:24
Marylin, keï ide chlap dvesto mí¾, aby urobil prácu, ...
1:09:27
... tak môe vzia na to jed, e tu prácu urobí.
1:09:33
No, pokia¾ je ten Billy The Kid v meste, ako sa
hovorí, jeho màtvola a tie dvesto baby u leia tú na bare.
1:09:40
Nemôe zabi nieèo, èo nechytí.
1:09:42
Pozná Mestizose?
1:09:44
Hovoria, e Billyto, je
na pol kôò a na pol diabol, ha, ha, ha, ...
1:09:51
... ale kto vie, mono je taký silný a ve¾ký
chlap z Texasu ako si ty?
1:09:57
- Váne zabijete Billy The Kida?
- A pochybuje snáï o tom niekto?
1:10:01
- Ha, ha, ha, ..., ha, ha, ha.
- Ale musí ma odvahu a prís sem.
1:10:05
To je ta zbraò, s ktorou ho skolíte?
Môem sa jej dotknú, prosím, ha, ha?
1:10:13
Viete pane, máte môj hlboký obdiv
a strane rád by som si na tu zbraò siahol, ...
1:10:19
... no, zabi Billyho ...
1:10:21
Vyzná sa v búchaèkách, chlapèe?
1:10:23
Áno, pane.
1:10:27
V takom prípade, ...
1:10:30
... sa pozri.
1:10:33
- Vrá mi ju, ta zbraò u skolila Eda Rollinsa.
- Naozaj?
1:10:38
Hej barman, drink, pre vetky dámy v dome.
1:10:45
Daj mi ju chlapèe, toto vytiahnu, tak to je,
ako keï dvíha enu, daj mi to.
1:10:52
Hups, ha, ha, ha, ha, ha.
1:10:57
V poriadku, a teraz zmizni,
skôr ne príde k úrazu, no tak!