Young Guns
prev.
play.
mark.
next.

1:31:29
Poslali kavalériu, ha, ha.
1:31:32
- Fajn, ako to vyzerá?
- Dobre.

1:31:37
Billy, boli sme dobrí,
ale toto už vyzerá by absurdné.

1:31:41
Zosada!
1:31:58
Pozri sa na tie pušky, ha, ha, ha, ha?
1:32:05
Pán Murphy, sudca Bristol.
1:32:07
Máme všetkých potkanov v jednej diere.
1:32:10
Preèo to trvalo tak dlho? Nepotrebovali
sme tu armádu, nepotrebujeme takú pozornos.

1:32:15
Majú tam hore tridsa chlapov, možno štyridsa.
1:32:19
Skurvysyn!
1:32:21
Zdravím Vás, pán sudca.
1:32:23
Èo tu robíte, Nathan?
1:32:25
Bol som sem vyslaný, aby som dohliadol na to,
aby sa civilistom niè nevymklo z rúk.

1:32:28
To dúfam.
1:32:29
Dúfam teda, že ak Vás èaká politická budúcnos
v tomto kraji, budete reagova na naše návrhy.

1:32:34
- A aké sú vaše návrhy, pane?
- Plný vojenský útok, zniète ich!

1:32:41
China, skurvená Èíòanka!
1:32:43
Yen!
1:32:45
Zastavte ju vojaci, China, rýchlo za òou, kryte sa!
1:32:53
Yen!
1:32:57
Na vaše jednotky bolo strie¾ané,
vy ste v práve.


prev.
next.