Young Guns
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
- Dosta, èoveèe.
- Posijeci me, meksikanèe.

:04:05
Prestanite. Ne budi lud, Chavez.
:04:07
¡Navaho!
:04:08
Dosta!
:04:12
John se vratio.
:04:14
Idite se oprati i odjenuti
za veèeru. Odmah!

:04:16
Obojica!
:04:25
Ko su ovi?
:04:27
'Ovi', WiIIiam. ''Ko su ovi?'
:04:31
To su sve mladiæi...
:04:33
koje je ovo društvo odbacilo.
:04:38
Imamo mesta u spavaonici, mladiæu.
:04:41
Ako ne želiš ostati, voz 'Santa Fe'
ti kreæe za AIbuquerque ujutro.

:04:46
Lepo je videti da si se vratio, Doc.
On æe ti sve pokazati unutra.

:04:50
John je opet doveo neki težak sluèaj?
:04:52
- Nadam se samo da nije još jedan meksikanac.
- Meksièki indijanac, kurvin sine..

:04:55
Ako bi želeo ostati...
:04:57
imamo posla i za tebe.
:05:04
Ovome nisu sve na broju?
:05:06
Kurvin sine.
:05:24
Jesi li znao da su svinje
pametni kao i psi?

:05:28
Jest, istina je.
:05:29
Znao sam tipa u EI Capitánu...
:05:31
koji je nauèio svinju
da laje na strance.

:05:37
Što æeš ti ovde, momèe?
:05:40
Mi radimo za gosp.Tunstall-a
kao 'Èuvari reda'.

:05:43
Pazimo da mu neko nešto ne ukrade.
I vraški to dobro radimo.

:05:48
Gosp.TunstaII je mekog srca prema bjeguncima
odbaèenima i vagabundima.

:05:52
Ali ne možeš biti samo
bilo ko s ulice.

:05:55
Moraš biti dobar sa gvožðem,
ako znaš na što mislim.

:05:59
- Hajde, miæi se!
- Ne kažem da sam ja neki revolveraš....


prev.
next.