Young Guns
prev.
play.
mark.
next.

1:03:08
Šta se dogaða s njim, do ðavola?
1:03:09
Ne znam. Uvek zbog
neèega prigovara.

1:03:14
Doc je proèitao nešto u novinama.
1:03:17
I prestrašio se.
1:03:23
Prljavi Steve mi
je isprièao, Billy.

1:03:26
Rekao mi je ono što
piše u novinama.

1:03:28
Steve mu je rekao ono što piše u novinama.
Šerif Peppin planira da se pozabavi sa nama.

1:03:32
Zabavi? Misliš: vešanje?
Prestani, Chivato?

1:03:36
Prokletstvo, Bily!
1:03:39
Jesi li kada video
èoveka kojeg objese ?

1:03:42
Lice mu postane grimizno
crveno, oèi mu ispadnu.

1:03:45
Gledao sam kad su vešali Red Smitt-a.
video sam kako mu je odletela glava.

1:03:50
- To je bio prizor.
- Bily!

1:03:52
Mislim da Charley ne želi èuti za Red Smitty-a.
On bi želeo èuti kako mi neæemo viseti.

1:03:59
Kažu da se posereš u gaæe.
1:04:02
A tamo su i cure koje sve gledaju.
1:04:06
Vidi, Charley, ako nas
uhvate, objesit æe nas.

1:04:11
Ali, postoje mnogi
naèini da pobegneš.

1:04:17
Moramo uèiniti nešto pre
nego što nas uhvate.

1:04:22
Morate mi dopustiti da nešto obavim.
OK, Charley.

1:04:56
Prokletsvo, CharIey. I ovo je tvoa
zadnja želja? Da se ovde poševiš?

1:04:58
Mogao si i u Juarezu.

prev.
next.