Back to the Future Part II
к.
для.
закладку.
следующее.

:37:02
Мы на месте?
:37:07
- Мы вернулись?
:37:15
Вернулись.
:37:36
Положим ее на качели. Потом ты
вернешься на джипе и разбудишь ее.

:37:41
Когда она проснется
у своего дома, в темноте,

:37:43
тебе не составит труда убедить ее,
что ей все приснилось.

:37:46
Погоди, мы просто оставим ее здесь?
:37:49
Дезориентация поможет убедить ее,
что все было сном.

:37:52
Сколько она будет без сознания?
:37:54
Трудно сказать.
Потрясение нешуточное.

:37:56
Может быть, несколько минут,
но скорей всего пару часов.

:38:00
- Захвати с собой нашатыря.
- Ты же доктор, Док.

:38:03
Ладно, пойдем. Энни!
:38:07
Не бойся. Все будет хорошо.
:38:10
Здесь ведь не было
решеток на окнах.

:38:28
Если я понадоблюсь - я у себя в
лаборатории, буду разбирать эту штуку.

:38:31
Ладно.
:38:49
Что за черт?

к.
следующее.