Back to the Future Part II
к.
для.
закладку.
следующее.

1:07:05
Ладно. Как-нибудь полистаю.
1:07:10
Дурак!
1:07:12
Никогда, никогда не оставляй
эту книгу без присмотра.

1:07:15
У тебя есть сейф?
Нет, у тебя нет сейфа.

1:07:18
Купи сейф. Держи ее под замком.
Никогда не расставайся с ней.

1:07:23
- Что ты делаешь?
- И никому про нее не рассказывай?

1:07:26
И вот еще что. Когда-нибудь
появится или пацан, или

1:07:31
сумасшедший пучеглазый старик,
якобы ученый, и будет расспрашивать...

1:07:59
Я в ловушке. Док.
1:08:01
Док, прием, Док.
1:08:02
- Какое сообщение?
- Бифф ушел.

1:08:05
Книга у него.
Я заперт в гараже Биффа.

1:08:08
Прилетай и вытащи меня отсюда.
1:08:10
Я на улице Мейсон, 1809.
1:08:12
Я не могу лететь днем.
Не бойся. Как-нибудь я доберусь.

1:08:16
Док, постой. Док. Док.
1:08:21
Отлично.
1:08:25
Бифф! Куда ты пошел?
1:08:29
Я же сказал, бабуля, я еду на танцы.
1:08:31
- Когда вернешься?
- Танцы.

1:08:33
Когда вернусь, тогда вернусь.
1:08:37
Не забудь выключить свет в гараже.

к.
следующее.