Born on the Fourth of July
prev.
play.
mark.
next.

:59:06
Susanne, on je tu.
:59:08
Ronnie je stigao doma.
:59:17
O.K. Idemo na 3.
:59:18
Dobro, 1...
:59:20
2...
:59:21
3.
:59:21
Oh, sjajno.
:59:23
Jesi li ti pomaljao kuæu, tata?
:59:25
Da. Pofarbao je.
:59:27
Žuta. Dobro izgleda.
:59:28
Izgleda prilièno dobro.
:59:30
Mogu ja to.
U redu je. Idemo.

:59:33
Djeca su prièala o tebi.
:59:35
Jedva èekaju da te vide.
:59:38
Lijepo je vratiti
se u susjedstvo.

:59:41
Mogu sam.
:59:43
Sve izgleda drugaèije.
:59:47
Majore.
:59:48
Hej, majore.
:59:49
Majore, znaš li
tko je ovo?

:59:52
Da.
:59:53
Znaš li tko je ovo?
:59:55
Ostario je, a?
:59:56
Kao i tvoj stari.
:59:58
Hej, Tommy.
1:00:00
Drago mi je da te vidim.
1:00:01
Pogledaj tu kosu.
1:00:03
Tata ti dozvoljava
da tako izgledaš?

1:00:05
Mene se ne pita baš puno.
1:00:07
Kako si, Jimmy?
1:00:08
Drago mi je da si doma.
Izašao si za stalno?

1:00:11
Izašao sam za stalno.
1:00:13
Patty, Bože,
pogledaj se.

1:00:15
Timmy.
1:00:16
To je Jackie.
1:00:17
Jackie?
1:00:18
Htjela sam te
posjetiti u bolnici.

1:00:21
Koliko sklekova radiš, a?
1:00:24
Znaš, radio sam 23...
23 skleka.

1:00:27
23 skl...
Dobro sam. Dobro sam.

1:00:29
Dobro sam.
1:00:31
Ronnie.
1:00:32
Susanne.
1:00:33
Drago mi je da si kod kuæe.
1:00:35
Nisi mi rekao
da je ovako lijepa.

1:00:38
Prava žena, a?
1:00:40
Oprosti.
1:00:41
Dobro je. I onako
ne osjeæam ništa.

1:00:44
Samo sam paraliziran.
1:00:45
Sjajno izgledaš.
1:00:47
Stvarno?
1:00:48
Ronnie.
1:00:51
Mama.
1:00:53
Ronnie.
1:00:54
Hej, mama.
1:00:56
Oh, vidi tvoju kosu.
1:00:58
Sjajno izgleda.
1:00:59
Sviða ti se?

prev.
next.