Born on the Fourth of July
prev.
play.
mark.
next.

:02:04
Unii oameni au inceput sa zica
ca acest razboi e gresit

:02:07
As fi vrut sa fi fost acolo
:02:09
Unii oameni spun ca
tara e jos

:02:12
Dar cine sunt acesti copii
:02:14
Care au aparat acolo dreptul
celor cara protesteaza ?

:02:16
Aici sunt copii carora le
pasa de tara noastra

:02:18
Copii care au respect pentru
drapelul lor

:02:21
Pentru parinti
pentru guvernul lor

:02:23
Si pentru religie
:02:26
Copii ca Joey Walsh
:02:28
El a fost primul ...
:02:30
Am denumit o strada si un parc
dupa numele lui

:02:33
Si Danny Topinka ...
:02:34
Billy Vorsovich ...
:02:37
Phil si Larry Powell
:02:39
Tommy Finnelli
:02:41
6 baieti din Massapequa
:02:44
Si ei au stiut
:02:46
Ce este onoarea, datoria
si sacrificiul

:02:49
Ei au platit pretul suprem
:02:52
Si au murit pentru asta
:02:55
Acestui oras ii este greu
:02:57
Mereu ii va fi greu
:03:00
Doctorul de aici de fata
a fost in primul razboi

:03:03
Multi din noi am fost
in al doilea

:03:06
De asta nu ne dam batuti
:03:08
De asta vom invinge in
Vietnam

:03:13
Deoarece Massapequa
a fost acolo

:03:16
Deoarece toti cei 6 minunati
baieti

:03:20
Si din "cauza" lui
:03:32
Dati-i o imbratisare cu ocazia
zilei sale de nastere

:03:44
Vreau doar sa le spun celor din Vietnam
:03:47
Ca fac cea mai buna treaba
:03:48
Nu e o situatie usoara
:03:51
Dar moralul baietilor e ridicat
:03:57
Si d-voastra trebuie sa fiti
increzatori ca ...

:03:59
O sa invingem in acest razboi

prev.
next.