Born on the Fourth of July
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
Sve je to sjebao Bog.
1:01:03
Ne huli na Gospoda
pred decom.

1:01:07
Slažem se sa
svim što kažeš.

1:01:09
Služio sam domovini.
1:01:10
Hoæe da mi to oduzmu.
1:01:13
Uzmi ili ostavi.
1:01:14
Druga strana je ljuta
1:01:16
jer ne pobeðujemo.
1:01:17
Kako da pobedimo?
1:01:19
Tommy,
šta ti je?

1:01:20
Ništa.
1:01:21
Da li iko sluša?
Tommy?

1:01:22
Šta je?
1:01:23
Tommy æe pasti iz engleskog.
1:01:25
On ne veruje u rat.
1:01:28
Šta?
1:01:30
Misli da èinimo
pogrešnu stvar

1:01:33
tamo.
1:01:34
Misli da je sve to greška.
1:01:36
Greška? Šta je ovo?
Kaži.

1:01:39
Veruješ u demonstracije?
1:01:41
A? Šta?
1:01:42
Samo se ne slažem
sa svim što kažeš.

1:01:44
Mislim da ne shvataš.
1:01:46
Šta Tommy zna?
1:01:48
Ja ne razumem?
1:01:50
Druži se sa zaraslim u kosu
1:01:52
koj se drogiraju!
1:01:53
Nije to razlog.
1:01:55
Jesi li oni ikada radili?
1:01:56
Hoæeš da spališ zastavu?
A, Tommy?

1:01:58
Šta je ovo?
1:01:59
Hoæeš da uništiš
ovu zemlju?

1:02:01
Uzmi ili ostavi, Tommy.
1:02:04
Sve što hoæe da kažu, Ronnie,
1:02:05
je da ne žele da
još više ljudi

1:02:08
završi kao ti.
1:02:09
To je slab izgovor.
1:02:11
Gde su oni bili kada su
bili potrebni domovini?

1:02:14
Ti si služio domovini.
1:02:15
Šta su dobio od toga?
1:02:18
Pogledaj se.
1:02:20
Pa, pogledaj me.
1:02:22
Pogledaj se, èoveèe.
1:02:24
Moram da idem. Videmo
se uanokolo, u redu?

1:02:27
Šta je samnom, Tommy?
1:02:29
Šta je samnom?
1:02:31
Je li nešto nije
u redu samnom?

1:02:33
Ja sam bio dobrovoljac,
Tommy!

1:02:34
Ne znaš o èemu prièaš!
1:02:37
Jesi li ti bio tamo?
1:02:38
Uzmi ili ostavi, Tommy!
1:02:41
Mama, ne mogu da verujem
1:02:43
šta mi je Tommy
upravo rekao.

1:02:45
Ne mogu--
1:02:46
ne mogu da verujem
šta mi je Tommy upravo rekao.

1:02:55
Vreme je za paradu, Ronnie.
1:02:56
Kaži im da æu biti tu, važi?

prev.
next.