Born on the Fourth of July
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:27:00
Þu anda kumsalda iki birlik halindeyiz.
:27:03
Ýzler bu yönde ilerliyor.
:27:05
Orada çekik gözlüler var gibi.
:27:07
Sonunda onlardan birini görebileceðim.
:27:10
Sakin ol, sorun çýkmayacak.
:27:12
Neredensin, Wilson?
:27:13
Birinci Tabur, Dokuzuncu Motorize "T".
:27:15
Komutanýmýz yer deðiþiminin
iyi olacaðýný düþündü...

:27:18
...ve beni erzak bölümünden aldý.
:27:21
Peki ya nerelisin?
:27:24
Oh, Venus, Georgia.
:27:25
Bu benim ikinci turum.
:27:27
Hiç yaralanmýþ bir Georgia'lý görmedim.
:27:30
Sorun olmayacak.
:27:31
Echo-6, Echo-6,
Snake 1-9er...

:27:35
Tamam.
:27:37
Echo-1 köyün kuzey batý ucundan
girmeye baþladý.

:27:40
Bu yoldan gidersek çekikleri avlarýz.
:27:43
Þu tarafa bak, Çavuþ.
:27:44
Onlarý görebiliyor musun?
:27:46
Tam oraya. Gördün mü?
:27:48
Tüfekleri var.
:27:49
Tüfekleri görebiliyor musun?
:27:51
Tam orada. Görüyor musun?
:27:53
Görüyor musun?
:27:54
Tüfekleri görüyor musun?
:27:56
Evet, efendim. Evet, efendim.
:27:59
Emri ilet.
:28:00
Emir verdiðimde bu köyün lanet bir yýlbaþý
aðacý gibi ýþýl ýþýl olmasýný istiyorum.

:28:05
Bu kez onlarý haklamalýyýz! Haydi.
:28:08
Emri ilet!
Atýþ için iþaret bekleyin!

:28:10
Wilson, benimle gel.
:28:11
Cephaneyi koru!
:28:13
Atýþ için iþaret bekleyin!
Emri iletin!

:28:15
Onbaþý, niþan almaya baþlayýn.
Atýþ için iþaret bekleyin!

:28:17
Atýþ için iþaret bekleyin!
:28:20
Ateþ kes!
:28:21
Ne oldu?
:28:22
Ne bok oldu?
:28:28
Ateþ kes!
:28:30
Ne oldu?
:28:32
Ateþ kes!
:28:33
Ne olduðunu bilmek istiyorum!
:28:36
Bilmiyorum, efendim.
:28:37
Muhtemelen yanlýþlýkla ateþ ettiler, efendim.
:28:38
En iyisi oraya bir tim gönderelim.
:28:40
Yanýna beþ adam al.
Kaç kiþi olduklarýný haber ver.

:28:43
Emredersiniz.
:28:44
Orospu çocuðu!
:28:46
Baldy, benimle gel!
:28:48
Brooks! Martinez!
Benimle gelin!

:28:50
Wilson! Wilson, benimle gel!
:28:51
2-alpha, köye doðru ilerliyor. Tamam.
:28:54
Haydi! Haydi! Haydi!
:28:59
Demir pençe ateþ için hazýr.

Önceki.
sonraki.