Casualties of War
prev.
play.
mark.
next.

:25:01
Ne možeš oèekivati ništa drugo
u ratnoj zoni.

:25:07
Jasno?
:25:13
Da, gospodine.
:25:26
Mijenjam piletinu bez kosti
za kolaè, ako netko hoæe.

:25:30
- Ubili bismo za naš kolaè.
- To svi kažu.

:25:35
Zapravo i jesmo ubili
za naš kolaè.

:25:48
Što bi uèinio da si
na mojem mjestu?

:25:52
Kako to misliš?
:25:55
Mislim, što bi ti uèinio
da si na mojem mjestu?

:25:59
Ne znam.
:26:03
Bio je jedan
trenutak, znaš?

:26:06
Imao sam priliku.
:26:10
Mogao sam je izvuæi.
Oboje bismo pobjegli.

:26:15
A onda Clark... Što sam trebao?
Ukokati vodnika?

:26:20
- Ne, èovjeèe.
- Ubiti 4 Amerikanca?

:26:24
- Ne.
- Što onda?

:26:26
Deèki, ne mogu naæi
svoj vod.

:26:30
Zašto si tu?
:26:32
- Ne mogu naæi Wilkinsa.
- Jesi li pronašao kolaè?

:26:36
- Ne, još uvijek imam piletinu.
- Gdje je tvoj kolaè?

:26:39
Netko ga je ukrao.
Smijem li ostati s vama?

:26:42
Da, tamo iza.
:26:44
Trebao sam otiæi satniku Hillu.
On bi ovo riješio.

:26:49
Kada odemo do onih peæina sutra,
mislite li...

:26:52
Vojnièe, pokret.
:26:57
- Rekao si Reillyju?
- Reilly je govno.

:26:59
Ne, moram satniku Hillu.
On æe riješiti ovo sranje.


prev.
next.