Casualties of War
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
Bili smo malo
u borbenoj zoni.

:21:03
Poruèniku je bilo teško
izvaditi glavu iz guzice...

:21:06
...pa nas je ostavio u džungli
kao hrpu ludih pizdi.

:21:12
. Što vam se dogodilo, momci?
- Mislim da niko ne zna.

:21:16
- Ali ja sam skoro poginuo.
- Kako je to bilo?

:21:20
Poludio sam.
:21:22
- Ideš na tuširanje?
- Posle.

:21:24
Daj, hoæu se istuširati.
Hajdemo se tuširati.

:21:30
Zdravo, narednièe.
Èoveèe, narednik je tu.

:21:34
Ovaj èmar Clark kupio je
jedno pivo od mene...

:21:38
...za 10 000 pija.
Nije li to dobro sranje?

:21:43
Narednièe, jesmo li
na dužnosti ili nismo?

:21:46
- Nismo.
- Jebeno.

:21:50
Ujutro nam je dodijeljeno
izvipanje.

:21:53
Do 21:00.
:21:58
Kuda idemo?
:22:00
Poruènik æe mi reæi.
Ja æu reæi vama u 21:00.

:22:06
Kreæemo u 06:00.
:22:08
- Slobodni smo do tad?
- Da.

:22:11
Narednièe, mi se idemo tuširati.
Što æete vi?

:22:16
Ja idem u grad ševiti.
:22:23
Što ste èuli za Brownieja?
:22:26
Mrtav je.
:22:35
Ovo mesto je govno.
Mrzim ovo jebeno mesto.

:22:41
- Trebali bi ga sravniti sa zemljom.
- Jebeno taèno.

:22:46
Brownie me mogao nasmejati,
èoveèe.

:22:51
A ja se volim
jebeno smejati.

:22:57
Znaš...

prev.
next.