Casualties of War
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:35:00
Hayýr efendim, tutmuyorum.
1:35:02
Onbaþý Clark, ABD hükümetinin...
1:35:05
...seni dava etmekte haksýz
olduðunu mu düþünüyorsun?

1:35:15
Hükümetle bir alýp
veremediðim yok.

1:35:20
Ama bence Tony Meserve
ve benim gibi askerler...

1:35:24
...savaþa aitler...
1:35:27
...buraya deðil.
1:35:29
Bizi çalýþma kampýna atmakla
sadece Viet Kong'a yardým edersiniz.

1:35:35
Çavuþ Meserve seni çaðýrdýðýnda
kulübeye isteyerek mi girip...

1:35:42
...Tran Thi Oahn'a...
1:35:44
...tecavüz ettin?
1:35:48
Lütfen soruyu cevapla.
1:35:53
Evet efendim. Evet, efendim.
1:36:00
Eriksson'ýn neden kulübeye
girmediði hakkýnda bir fikrin var mý?

1:36:09
O daha çok yeniydi efendim.
1:36:11
Ben ondan çok daha önce gelmiþtim.
En azýndan üç hafta önce.

1:36:17
Yani...
1:36:19
...alay edilmemek için mi
tecavüz ettiðini söylüyorsun?

1:36:28
Bir keþif görevine çýkmýþsanýz...
1:36:30
...istediðiniz gibi iyi olamazsýnýz.
1:36:34
Bu adamlar size hiçbir
yardým yapmazlar.

1:36:38
O devriyede dört kiþilik bir
grup ve bir birey olacaktý.

1:36:50
Yani, yaptým ve
vicdan azabý çekiyorum.

1:36:57
Ama mahkemede konuþtuðum
için de vicdan azabý çekiyorum.


Önceki.
sonraki.