Chances Are
prev.
play.
mark.
next.

1:21:00
- Nem!
- Én vagyok Louie!

1:21:03
Ez igaz! Én vagyok!
1:21:04
Be is tudja bizonyítani. Rajta, drágám!
1:21:08
Ne "drágázz" engem! Corinne...
1:21:12
Kiszimatolta az anyagi helyzetedet.
Csak a pénzedet akarja.

1:21:15
Nincs igazad. A testemet akarja!
1:21:20
- Én vagyok Louie!
- Persze, én meg Kleopátra vagyok!

1:21:22
- Te nem vagy az.
- Hagyjátok abba!

1:21:24
Mindenesetre úgy verekszel, mint õ!
1:21:30
Hagyjátok abba! Hagyjátok abba!
1:21:36
Figyelj ide, te csökönyös szamár!
1:21:38
Aznap, amikor Corinne meg én esküdtünk,
azt mondtad az oltárnál: szereted õt.

1:21:42
- Mi vagy te, ClA-ügynök?
- Cáfolod?

1:21:48
Nem.
1:21:59
Nos, én csak egy buta újságíró vagyok,
1:22:03
aki azt hiszi, hogy vasárnapra hétfõ,
tavaszra nyár következik.

1:22:07
Hisz lstenben és a glasznosztyban.
1:22:10
Hisz a megfogható dolgokban.
1:22:16
Életemben
1:22:17
nem találkoztam még
1:22:20
ilyen csavaros eszü csirkefogóval.
1:22:24
Most menj innét, mielõtt én doblak ki!
1:22:37
Miért tetted ezt?!
1:22:39
- Megpróbált megölni!
- Nem fiatal már. Szívrohamot kaphat.

1:22:43
- Megölhetted volna!
- Csak elájult.

1:22:47
Hogy tehettél ilyet?!
1:22:51
Tulajdonképpen kinek az oldalán állsz?
1:22:54
A tiéden! De az elmúlt 23 évben nem
boldogultam volna Philip nélkül.


prev.
next.