:15:07
Piráti chtìli loï.
:15:13
Tohle vechno kvùli posraný lodi.
:15:17
Proè se poøád naivu?
:15:20
Schovala jsem se, kdy pøili.
:15:23
Vidìla jsem je vyrazit
vodním kanálem do Charlestonu.
:15:27
Právì jsem se chystala vyrazit,
kdy ses ukázal.
:15:31
Dala jsem si dohromady, e jsi pirát.
:15:39
Jdu pryè.
:15:50
Take, ty jde po té enì,
která má lék?
:15:53
Abys jí zachránil pøed piráty?
:15:55
Chtìla bych pomoct.
:15:57
Má rodina zemøela na mor.
:15:59
Stejnì jako vìtina ostatních,
které jsem znala.
:16:01
Take jakmile jsem slyela
piráty mluvit o té enì,
:16:04
Vìdìla jsem, e musím udìlat
nìco, abych pomohla.
:16:06
Pojï dál.
:16:08
Ty nechce mojí pomoc?
:16:10
- Ne.
- Ty si myslí, e jí mùe zachránit sám?
:16:13
To neni moje vìc.
:16:15
Ty nezachrání tu enu?
Tobì je to jedno?
:16:19
Tak o co ti potom jde?
:16:21
O Fendera.
:16:22
Existuje lék na mor
a ty na to sere?
:16:25
No co se to za vola?
:16:27
- Proè jí nezachrání ty?
- Moná zachráním.
:16:31
Ví, e zkratka
do Charlestonu je po volné cestì.
:16:34
Nemùe mì zastavit v cestování.
:16:36
Hodnì tìstí!
:16:55
Tolik moc ne.