Dead Poets Society
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:40:05
- Ke komunikaci.
- Ne. Ke svádìní žen.

:40:11
Dnes budeme mluvit
o Shakespaearovi.

:40:16
Vidím, že se na nìj tìšíte
jako na zubaøe.

:40:19
Shakespeara si pøedstavíme
jako autora pozoruhodných dìl.

:40:23
Mnozí si pøedstavují Shakespeara
asi takhle:

:40:27
"Ó, Tite,
nech pøítel tvùj pøedstoupí!"

:40:30
Kdo vidìl Marlona Branda, ten ví,
že Shakespeare mùže být jiný.

:40:35
"Pøátelé, Øímané, krajané!
Slyšte má slova."

:40:42
Pøedstavte si, že Macbetha
hraje John Wayne.

:40:44
"Je to snad dýka, co vidím zde?"
:40:50
"Psy, pane?
To snad ne."

:40:56
"Psa si obèas dávám rád."
:40:58
"Z jednoho pøipravím i tøi chody."
:41:02
"Nejdøív budou psí krokety."
:41:05
"Flambovaný Azor co hlavní chod."
:41:07
"A jako dezert
mražený pekinéz se šlehaèkou."

:41:10
"Místo párátka pak vezmu tlapku."
:41:16
Proè stojím tady?
:41:18
- Abyste si pøipadal vìtší.
- Ne! Ale dìkuji za úèast.

:41:22
Vylezl jsem na stùl,
abych nezapomnìl...

:41:25
že na vše je tøeba hledìt
odlišným zpùsobem.

:41:34
Odsud vypadá svìt jinak.
:41:37
Nevìøíte mi?
Zkuste to sami.

:41:43
Když si myslíte, že nìco znáte,
podívejte se na to jinak.

:41:46
l když vám to pøijde hloupé
nebo špatné, musíte to zkusit.

:41:51
Pøi ètení se nenechte strhnout
postojem autora.

:41:53
Pøemýšlejte sami.
:41:57
Snažte se najít vlastní postoj.

náhled.
hledat.