Dead Poets Society
prev.
play.
mark.
next.

:37:00
Živio jednom u neki davni sat
èovjek po imenu Willie Blat.

:37:04
lmao je Ženu, Života mu sjenu,
nikako mira ne htjede mu dat'.

:37:08
Jedne zore, da riješi se more,
on prereŽe prokleti joj vrat.

:37:12
Želite èuti pravu pjesmu?
:37:19
Tl si nauèio pjesmu naizust?
:37:21
Ti si nauèio pjesmu naizust?
:37:23
Originalno djelo
Charlieja Daltona.

:37:26
Stani u sredinu.
-Ovo je veæ dio povijesti.

:37:37
Odakle ti to?
:37:41
Da uèiš me ljubavi?
:37:44
Posveti se radije duhu svom.
Ja struènjak sam u tom.

:37:49
Bog ljubavi,
ima li takvoga stvora...

:37:53
Uèiti o ljubavi od mene mora.
:38:02
Abraham Cowley.
:38:04
Tko je sljedeæi?
:38:06
Alfred Lord Tennyson.
:38:08
Hajd'mo, prijatelji...
:38:11
Još nam prekasno nije
istraŽiti svjetove nove.

:38:14
Jer sudba je moja
otploviti iza obzora.

:38:17
lako moæni nismo
kao što nekada smo bili,

:38:21
kad vladali smo svijetom.
Ono smo što jesmo.

:38:25
Junaèka smo srca
što kucaju sloŽno.

:38:29
Sudba nas je i vrijeme
oslabilo, no odluèni smo...

:38:32
Da stremimo,
da traŽimo, da pronaðemo...

:38:37
I ne pokleknemo.
:38:41
Tad imao sam vjeru,
tad imao sam viðenja.

:38:44
Sasvim me prikovala
ta gozba podrugivanja.

:38:46
Tad ugledah Kongo
gdje u tami plazi,

:38:49
utiruæi put prašumom
svojoj zlatnoj stazi.

:38:51
Tad ugledah Kongo
gdje u tami plazi,

:38:53
utiruæi put prašumom
svojoj zlatnoj stazi.

:38:56
Tad ugledah Kongo
gdje u tami plazi,

:38:59
utiruæi put prašumom
svojoj zlatnoj stazi.


prev.
next.