Dead Poets Society
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
Postavljaju ga u Henley Hallu.
DrŽe javnu audiciju!

:44:08
Glumit æu!
:44:11
Da! Bit æu glumac.
Oduvijek sam Želio pokušati.

:44:16
Pokušao sam glumiti ljeti,
ali mi otac nije dopuštao.

:44:19
Prvi put znam što Želim.
:44:23
Uèinit æu to bez obzira
što moj otac Želi!

:44:28
Carpe diem!
:44:31
Kako æeš glumiti ako
ti otac neæe dopustiti?

:44:34
Prvo moram dobiti ulogu,
a onda æu misliti o tome.

:44:37
Neæe li te ubiti ako sazna?
:44:39
Ne mora ništa znati.
:44:42
To je nemoguæe. -Glupost.
Ništa nije nemoguæe.

:44:46
Zašto ga ne nazoveš?
MoŽda pristane.

:44:48
Dobra šala.
:44:52
Ako ga ne pitam, neæe
ispasti da ga nisam poslušao.

:44:54
Ali ako je rekao...
-Na èijoj si ti strani?

:45:07
Nisam još ni dobio ulogu.
:45:11
Zar ne mogu bar
nakratko uŽivati u ideji?

:45:24
Dolaziš na sastanak?
:45:25
Ne znam. MoŽda.
:45:28
Rijeèi g. Keatinga
ti baš ništa ne znaèe?

:45:32
Kako to misliš?
-Trebale bi te uzburkati!

:45:37
A ti si uzburkan
koliko i ulje na vodi.

:45:39
Ne Želiš da doðem?
:45:41
Želim da doðeš, ali to
znaèi da moraš i sudjelovati.

:45:45
Hvala na brizi,
ali ja nisam kao ti.

:45:50
Tl govoriš
i ljudi te slušaju.

:45:54
Sa mnom nije tako.
-Zar ne bi moglo biti?


prev.
next.