Do the Right Thing
vorschau.
anzeigen.
lesezeichen.
nächste.

:19:01
- Es läuft nichts?
- Nein.

:19:04
Warum ist es immer so,
wenn du vorbeikommst?

:19:07
- Es ist nicht immer so.
- Es ist immer... Was machst du da?

:19:11
- Ich fluche nicht.
- Mookie. Komm schon.

:19:16
- Im Ernst. Ich spiele nicht.
- ''Ich spiele nicht!''

:19:22
Sei nicht so angespannt.
:19:27
Genau. Zieh's aus.
:19:35
- Du schwitzt.
- Klar schwitze ich.

:19:38
Sind ja nur 37 Grad hier drin.
:19:41
Keine Bewegung.
Ich komme gleich wieder.

:19:45
- Was meinst du?
- Rühr dich nicht.

:19:47
- Wohin gehst du?
- Ich bin gleich zurück.

:19:49
Warum soll ich auf dem Bett stehen?
Wohin gehst du?

:19:57
Wie geht's meinem Sohn Hector?
:19:59
Schatz, hörst du das?
Er will wissen, wie's dir geht?

:20:04
Und er verzieht nicht mal
die Miene dabei.

:20:08
Sin vergüenza. Nichtsnutz. Callejero.
:20:17
Englisch! Englisch! Ich will,
dass mein Sohn Englisch spricht.

:20:20
- Raus aus meiner Küche.
- Der Name ist schlimm genug.

:20:24
Raus aus meiner Küche.
Ich will nichts hören.

:20:27
Verschwinde. Raus, sagte ich.
:20:32
Ja, Kinder, hier ist die Abkühl-Ecke.
:20:37
Wir machen langsam
für all die Liebenden im Haus.

:20:43
Ich gebe euch alle Hilfe, die ihr
braucht. Musikalisch natürlich.

:20:47
- Die Scheiße ist kalt.
- Soll sie sein. Ist ein Eiswürfel.

:20:51
- Und nachher deine Scheiße.
- Mira?

:20:55
- Mira!
- Was?

:20:57
Du hast keine Stirn,
du hast einen Achtkopf.


vorschau.
nächste.