Do the Right Thing
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

:15:04
Kuulitko sä?
Jätä Jade rauhaan.

:15:09
Kuule, Mookie, jos sinä olisit
edes vähän pidempi,

:15:14
minä löylyttäisin sinut
tuosta hyvästä.

:15:17
Minun pitäisi piestä sinut
pelkästä periaatteesta.

:15:21
Siinä. Vie tämä.
:15:28
Onko osoite oikea?
:15:30
Mitä...
Totta kai se on oikea.

:15:33
On se. Minähän sen kirjoitinkin.
:15:35
Sä erehdyt joskus ja sitte
mä vien pizzat väärään paikkaan.

:15:41
- Minä en erehdy.
- Etkö?

:15:43
- En.
- Tuu äkkiä takasin.

:15:45
- Äläkä eksy, työt jatkuu.
- Mene tekemään pizzoja.

:15:56
Herra pormestari.
:15:59
Minä näin sen.
Se oli typerää, mutta urheata.

:16:04
- Poika on sinulle henkensä velkaa.
- En yrittänyt olla sankari.

:16:08
Näin sen ja reagoin.
En ehtinyt ajatella mitään.

:16:12
Jos olisin ehtinyt,
en olisi tehnyt sitä.

:16:15
Pormestari alkaa vanhentua.
En ole vuosiin juossut sillä lailla.

:16:19
Ehdin nuorena kotipesälle
pelkällä näpyllä.

:16:23
Tein voittojuoksun
yhdeksännen vuoroparin lopussa.

:16:26
Se oli 1. elokuuta, 1939.
Snow Hill, Alabama.

:16:29
Mud Cat Bunch-of-Bones
oli syöttäjä. Hän inhosi minua.

:16:33
Hän perääntyi paikaltaan
ja minä lähdin juoksemaan

:16:37
kuin salaman leimahdus
käärmeen persuksista...

:16:42
Minun pitäisi ehkä leikkiä
sankaria useamminkin.

:16:46
Tai sitten ei. Älä innostu.
:16:48
Meidän välillämme
ei mikään muutu.

:16:51
Toimit hienosti.
Äitisisko haluaa kiittää siitä.

:16:55
- Minä haluan kiittää sinua.
- Ole hyvä vain.


esikatselu.
seuraava.