Do the Right Thing
prev.
play.
mark.
next.

:46:00
kylling- og kjeks-spisende ape,
:46:03
ape, baboon, storleppe, raske,
:46:06
høythoppende, spydkastende,
360-grader basketballspillende,

:46:11
korka, blærete drittsekk.
:46:13
Ta den jævla pizzaen din
og dra tilbake til Afrika.

:46:17
Din skjevøyde,
jeg-ikke-snakke-engelsk,

:46:20
eier hver grønnsaksbod i New York,
pisspreik, pastor Sun Yung Moon,

:46:24
sommerolympiaden '88,
koreanske drittsekk.

:46:27
Din bønnespisende, 15-i-en-bil,
:46:29
30-i-en-leilighet,
spisse sko, rødkledde,

:46:32
Menudo, mira-mira,
puertorikanske jævel, ja, du!

:46:36
Billig. Jeg har bra pris for deg,
:46:39
Borgermester Kochie, ''Hvordan jeg har
det?'', sjokoladeshake-drikkende,

:46:44
bagel-og-laks,
jødiske dritt.

:46:47
Stopp! Pause! Pause!
:46:52
Ro dere ned.
Dere må ta dere sammen.

:46:57
Så sant som det er sagt, dobbelt.
:47:03
- Sal, kan du gjøre meg en tjeneste?
- Kommer an på, Mookie.

:47:07
Kan du betale meg nå?
:47:10
Jeg kan ikke gjøre det.
:47:12
Bare denne ene gangen.
Kan du ikke gjøre meg en tjeneste?

:47:14
Ikke før i kveld når vi stenger.
:47:18
Sal, jeg vil ha betalinga nå.
:47:20
Du veit at du får betalt i kveld
når vi stenger.

:47:23
Vi er fremdeles åpne.
:47:24
Hvis jeg betaler deg nå,
så ser jeg deg ikke i kveld.

:47:27
- Vedder du?
- Ja, jeg vedder.

:47:29
- Jeg skal huske det.
- Gjør det du må gjøre.

:47:33
- Jepp. Jeg skal huske det.
- Jeg vil du skal huske det.

:47:36
Gjør meg en tjeneste, Mook?
Husk det.

:47:52
- Kom igjen, Sal.
- Jeg kan ikke.


prev.
next.