Do the Right Thing
prev.
play.
mark.
next.

1:27:03
Radio!
-Buggin', šta je bilo?

1:27:06
Šta ima?
-Živim visoko burazeru.

1:27:10
Jel ti to jedina traka koju imaš?
1:27:12
Ne voliš Public Enemy?!
Èoveèe, oni su boli glava!

1:27:15
Slažem se, ali ti ne puštaš ništa drugo!
-Ja ne volim ništa drugo!

1:27:20
Nemoj da je menjaš!
Poznaješ li ti Sala?

1:27:22
Da znam tog kretena!
1:27:25
Pokušavam da organizujem
bojkot "Salove Èuvene" picerije.

1:27:28
Danas popodne sam imao frku sa
njim! Kaže on meni, zamisli meni,

1:27:33
da ja Radio Raheem
ugasim moj kasetofon.

1:27:36
Èak me nije ni zamolio! Šta zamišlja
da je on?! Usrani Don Korleone?!

1:27:42
A zaraðuje mnogo para
na crnom narodu!

1:27:44
I svi ti Italijani na zidu! Samo Sylvester
Stallonea mogu da vidim. Razumeš?

1:27:49
Ne bi trebalo da mu kupimo više
ni jedno jedino parèe pice.

1:27:53
Dok na onom prokletom zidu
ne okaèi nekog obojenog.

1:27:57
O tome ti i ja prièam èoveèe!
1:27:59
Držiš mi leða? -Držim ti leða!
-Moj brate! -Moj brate!

1:28:04
'Ej, Smiley, doði ovamo.
Slušaš li ti ovo?

1:28:14
Utišaj tu prokletu Rap-muziku, koliko puta
treba da ti ponovim! Jebem li ti mater!

1:28:18
'Ej, bre! Odjebi brzo!
-Dva puta!

1:28:22
Tttrii pputa!
1:28:28
Sal, rekao si veèeras kada zatvorimo!
Hoæu sada da mi daš platu!

1:28:45
Ovo je sjajno.
1:28:47
Imali smo odlièan dan.
1:28:51
Znate šta?
1:28:54
Nema ništa bolje u poslu, nego
kada cela porodica radi zajedno!

1:28:59
Promeniæu ime mestu.

prev.
next.