Do the Right Thing
prev.
play.
mark.
next.

1:29:02
Nazvaæu je
"Sal i Sinovi Èuvena" picerija.

1:29:07
Ionako æete jednoga dana
da preuzmete posao!

1:29:12
Mookie!
1:29:15
Mookie, hoæu da ti kažem da æe
ovde za tebe uvek biti mesta.

1:29:18
Ovde u "Salovoj Èuvenoj" piceriji.
1:29:22
Jer si mi uvek bio kao sin.
1:29:25
Otvorite, gladni smo!
1:29:27
Zatvorili smo!
-Umukni! -Umuknite vi!

1:29:33
Pusti ih! Pusti ih unutra!
1:29:35
Oni vole moje pice. Èetiri
pice i brišemo odavde!

1:29:38
Sal, mi bi išli kuæi!
Umukninte!

1:29:41
Umukni pederèino!
-Pièko raznosaèka!

1:29:46
'Ej, Mookie, poljubi
moje crno dupe!

1:29:51
Sal, èetiri obiène i idemo!
1:30:16
Šta sam ti rekao za tu dreku! -A šta
sam ja tebi rekao za one slike?

1:30:19
Ne seri, jesi li gluv?
-Nisam, a ti? Jebi se!

1:30:24
Hoæemo crne ljude na jebenom
zidu poznatih! ODMAH!

1:30:29
Pokušavamo, jebo te da odemo kuæi!
Radili smo ceo jebeni dan Buggin' Out!

1:30:32
Gasi tu Džangl-muziku
nismo u Africi!

1:30:35
Šta imaš protiv Džangl-muzike?
Šta imaš protiv ljudi iz Afrike?

1:30:39
Radi se o jebenim slikama!
1:30:41
Radi se o tome da ugasiš to
sranje i marš iz moje radnje!

1:30:45
Radio Raheem!
-Jebi se! -Jebi se i ti!

1:30:51
Ova muzika, je moja muzika!
1:30:54
Jebem ti muziku!
1:30:56
Ugasi je ako možeš!
1:30:58
Gubite se odavde!
Zatvorili smo!


prev.
next.