Driving Miss Daisy
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:19:02
...да имат куража да говорят...
1:19:05
...и да излъчват лидери
от които се нуждаем.

1:19:08
Историята трябва да отбележи...
1:19:11
...че най-голямата трагедия на
този социален преход...

1:19:14
...не са били язвителните думи и
насилието от страна на лошите хора...

1:19:19
...а мълчанието и равнодушието
на добрите.

1:19:24
И нашето поколение ще се разкайва...
1:19:27
...не само за думите и действията
на децата на мрака...

1:19:30
...но също така и за страха и
апатията на децата на светлината.

1:20:02
Добро утро, мис Дейзи.
1:20:33
Мис Дейзи?
1:20:39
Хоук,ти ли си, Хоук?
1:20:41
Да, аз съм. Добре ли сте?
1:20:44
Хоук,какво направи с домашните ми?
1:20:48
Домашните ми!
Снощи ги прегледах всичките...

1:20:51
...и ги приготвих, така че да не
ги забравя на път за училище.

1:20:55
Какво направи с тях?
1:20:56
За какво говорите?
1:20:58
Децата ще бъдат много разочаровани
ако не им върна домашните.


Преглед.
следващата.