Driving Miss Daisy
prev.
play.
mark.
next.

:07:03
- Werthan.
- Werthan.

:07:04
- Nikad èuo. Kakvo je to ime?
- Njemaèkog porekla.

:07:09
Njemaèkog porekla.
:07:26
Hvala, gospoðo.
:08:02
Stari crnac i stara Židinja
zajedno putuju.

:08:06
Jadnog li prizora.
:08:19
Bože! Pisalo je:
Phenix City 30 milja.

:08:23
Ne idemo u Phenix City.
Bože moj!

:08:26
- Možda ste pogrešno proèitali.
- Nisam.

:08:29
Zaustavi auto.
Zaustavi auto!

:08:32
Bože me saèuvaj.
:08:45
Pogrešno si skrenuo u Opeliki.
:08:48
I vi sa mnom.
Vi imate mapu.

:08:51
Vadila sam ruèak.
Vrati se.

:08:54
Nema više od pola sata
od kad smo skrenuli.


prev.
next.