Driving Miss Daisy
prev.
play.
mark.
next.

:13:21
Htio sam vam smanjiti troškove...
:13:24
Dobro jutro.
:13:27
Dobro jutro vama.
:13:31
Mogu li kod njega?
:13:33
- Radi se o g. Sinclairu.
- Mom roðaku?

:13:37
- Njegovoj ženi?
- Janette.

:13:39
Ona što èudno govori?
:13:41
- Da, iz Ohia je.
- Da gospodine.

:13:43
Hitjela me je zaposliti.
:13:47
- Što?
- Pitala me je:

:13:49
"Kakvi su oni s tobom?"
:13:51
Znate kako govori.
Kao da ima zagušen nos.

:13:55
Rekao sam:
"Dobri, gospoðo"

:13:58
A ona kaže: "Ako zaželiš promjenu,
znaš koga trebaš zvati."

:14:02
Vrag me odnio.
:14:04
Samo sam mislio da
bi trebali znati.

:14:07
- Vrag me odnio.
- Èudna žena?

:14:11
Rekla je:
"Sam kaži koliku æeš plaæu."

:14:16
Razumijem.
:14:19
Jesi li?
:14:21
Jesam li što?
:14:22
- Rekao koliko hoæeš.
- Nisam ja takav.

:14:26
Ne bih ja radio za takvu prostakinju.
:14:32
Ali te je navelo na razmišljanje.
:14:34
Pa, moglo bi se tako reæi.
:14:39
- Sam kaži koliku æeš plaæu.?
- Da, tako se izrazila.

:14:46
Kako ti zvuèi 65 dolara na tjedan?
:14:50
Zvuèi prilièno dobro.
:14:52
Naravno, 75 zvuèi još bolje.
:14:57
Nego što.

prev.
next.