:01:04
Bio sam besraman, naprasan
narkiæ s punim radnim vremenom.
:01:08
Da, ja, Bob.
:01:13
Ja i moja ekipa
pljaèkali smo ljekarne.
:01:15
Proao sam ih sve, od vrha do dna
pacifièkog sjeverozapada...
:01:18
Bila apoteka
otvorena ili zatvorena,
:01:21
nije bilo vano,
samo tehnika.
:01:25
Ali nemojte si umisliti
da je bilo lako.
:01:28
Teko je biti narkiæ,
a jo je tee...
:01:32
voditi ekipu.
:01:35
Diane je bila moja ena.
:01:38
Volio sam je.
I, èovjeèe, kako je ona voljela narkotike.
:01:42
Tako da smo èinili skladan par.
:01:45
Kad god izaðem iz bukse,
zavrim sa Diane.
:01:49
Rick je bio moj razbijaè,
moji miiæi.
:01:53
On nije bio novost
u svijetu kriminala.
:01:56
Njegov dosje pokazivao je lijep napredak
od bahatog mladunca do sitnog lopova.
:02:01
Napredovao je jako dobro.
:02:06
Nadine je bila Rickova enska...
:02:08
Blagajnica koju je pokupio
za vrijeme jednog od naih poslova.
:02:11
Ona je bila neto.
:02:13
Nije imala dosje, samo taj smjeak
...koji nas je sve uhvatio nespremne.
:02:19
Bio sam uvjerljivo voða tada.
:02:22
Nosio sam cijelu jebenu
opremu na leðima,
:02:24
kao vlastito novoroðenèe.
:02:28
Ali, duboko iznutra,
:02:31
znao sam da nismo mogli pobijediti.
:02:33
Igrali smo igru u kojoj
ne moe pobijediti...
:02:37
i to do krajnosti.