:35:07
Bok, tata.
Bok - bok.
:35:14
Isprièajte me. Imate li sekundu?
Da?
:35:16
ivite ovdje, zar ne?
Da.
:35:18
ivim odmah pored.
Znam da me se to ne tièe...
:35:23
to mislite da ima
u toj vreæi?
:35:25
Mislite
da bi to mogla biti droga?
:35:27
Ono u to sam potpuno siguran je
da to nije njegov prokleti ruèak.
:35:32
Oko 2:00 jutros
pogledam kroz prozor...
:35:34
i potpuno sigurno, tamo stoji tip...
veliki, runi kuèkin sin.
:35:37
Nosi dugaèku, tamnu kabanicu,
i stoji...
:35:39
na vrhu svojih ljestava,
gledajuæi u vae gornje prozore.
:35:43
Dri jednu ruku ispod
svoje kabanice.
:35:45
Odande gdje sam ja stajala, moram vam reæi,
izgledalo je malo bolesno.
:35:48
Upucat æu kuèkinog sina.
Upucat æu kuèkinog sina ravno u jaja.
:35:50
Prièekajte malo,
gospodine.
:35:53
Vidi naèin na koji su prièali...
:35:56
Sve te geste i to...?
:35:58
Neto mute.
:36:00
Nisu samo oputeni poznanici.
Vidim to.
:36:05
Zna, na seknudu,
:36:08
èinilo se da æe taj veliki tip
skoèiti na Hughesa...
:36:10
i rasporiti ga.
:36:12
Volio bih to vidjeti.
:36:15
OK, znam to mislite.
:36:18
"U to me stari Bob ovog puta uvalio?"
Reæi æu vam.
:36:22
Ovo æe biti posebno.
Oduevit æete se.
:36:25
Diane, kuda æe?
:36:28
Idem samo po cigarete, Bob.
:36:30
U redu. Pouri.
Ne eli ovo propustiti.
:36:32
Rick, kuda ti ide?
Samo po pivo, Bob.
:36:35
U redu, ne dolazi mi poslije
uplakan to si ovo propustio.
:36:40
OK, !
Dolaze. Dvojica su.
:36:52
Doði.
Doði ovamo!
:36:55
Kreæu sa svojim potezom.
:36:57
Jedan tip se penje uz stepenice.
:36:59
O, nadam se da æe
se raspizditi na tog tipa.