Field of Dreams
prev.
play.
mark.
next.

1:09:01
svaki grad ima svoj tim.
U nekim gradovima, èak,

1:09:04
obezbede ti posao preko
dana, kako bi mogao noæu

1:09:07
i preko vikenda da igraš
bejzbol. -Imaš sreæe, mali.

1:09:10
Idemo na jedno
takvo mjesto.

1:09:13
Super! -Ja sam Rej Kinsela,
a ovo je Terens Man. -Æao.

1:09:19
Ja sam Arèi Grejem.
1:09:33
Smiješno je kako ti kažeš da
ti gradovi nalaze posao,

1:09:36
kako bi mogao da igraš
u njihovim timovima.

1:09:39
Odavno su prestali to da rade.
Moj otac je to radio netko

1:09:42
vrijeme, ali to je bilo
dvadesetih godina.

1:09:45
Šta se desilo s tvojim ocem?
-Nikada nije uspeo kao igraè

1:09:47
bejzbola, pa je pokušao da
privoli sina da to uradi

1:09:50
umjesto njega. Kada sam imao
deset godina bejzbol sam

1:09:54
doživljavao kao izbacivanje
djubreta, ili povræe za ruèak.

1:09:58
Sa 14 godina odbio
sam da igram.

1:10:02
Možeš li da vjeruješ?
1:10:04
Amerièki djeèak odbija da
igra bejzbol sa svojim ocem.

1:10:07
Zašto baš u 14-toj?
1:10:10
Tada sam proèitao, "Brod
Roker", od Terensa Mana.

1:10:13
Bože! -Više nikada nisam
igrao sa ocem.

1:10:16
Mnogi ljudi me optužuju za to.
Nisam ja kriv što si prestao

1:10:20
da igraš bejzbol sa ocem.
-Znam!

1:10:25
Kada sam napunio 17 godina,
spakovao sam svoje stvari,

1:10:29
rekao mu nešto užasno,
i otišao od kuæe.

1:10:31
Nakon nekog vremena htio
sam da se vratim kuæi,

1:10:34
ali nisam znao kako.
1:10:36
Vratio sam se tek za
njegovu sahrani.

1:10:49
Šta si mu to užasno rekao?
1:10:52
Svom ocu.
1:10:57
Rekao sam da nikada neæu
moæi da poštujem èovjeka,


prev.
next.