Field of Dreams
prev.
play.
mark.
next.

1:13:08
Rej!
1:13:10
Dobro došao natrag.
-Hvala, Džo!

1:13:13
O, moj Bože! -Molim?
-To je Bosonogi Džo Džakson!

1:13:16
Naravno da jeste.
Zar mi nisi vjerovao?

1:13:20
Mislio sam da jesam, ali...
O, moj Bože!

1:13:24
Zdravo, Eni. -Zdravo, Džo.
-Drago mi je što te vidim.

1:13:28
Teri, volio bih da upoznaš
Bosonogog Džo Džeksona.

1:13:32
Džo, ovo je Teri Man.
1:13:34
Veoma mi je drago.
-I meni.

1:13:37
Nadam se da ti ne smeta
što smo doveli još jedan tim.

1:13:41
Dojadilo nam je da samo
treniramo. Odigraæemo

1:13:44
jednu pravu utakmicu.
-Nemam ništa protiv.

1:13:47
Odakle su došli?
-Odakle smo mi došli?

1:13:50
Ne bi vjerovao koliko momaka
je želelo da dodje i igra.

1:13:53
Morali smo palicom da ih
spreèimo da dodju!

1:13:56
Ono je Smoki Džo Vud,
i Mel Ot... Gil Hadžis!

1:14:00
I Taj Kob je htio da nam
se pridruži. Nismo mogli

1:14:03
da podnesemo tog kurvinog
sina dok smo bili živi,

1:14:06
pa smo mu rekli da oladi!
1:14:11
Jesi li ti Grejem? -Da, ser.
1:14:14
Zašto stojiš van terena? Došao
si da igraš, zar ne? -Da, ser!

1:14:20
U redu. Idi, zagrej se!
-Odmah, ser!

1:14:26
Novajlija.
1:14:28
Nevjerojatno!
1:14:31
I više od toga.
1:14:34
Ovo je savršeno!
1:14:48
Spašena!
1:14:58
Naprijed, Grejem!
Hajde, deèko! -Hajde, Arèi!


prev.
next.