Field of Dreams
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
ali je još uvek dobro udarao.
Tata je obièavao da kaže

:11:04
da niko ne može da udari
kao Bosonogi Džo.

:11:07
Prvi put te vidim da se
smešiš spominjuæi svog oca.

:11:21
Upravo sam stvorio nešto
potpuno nelogièno.

:11:26
Zato mi se i svidja!
:11:29
Jesam li ja potpuno lud?
:11:32
Ne baš potpuno.
:11:35
Ovo je odlièan teren
za bejzbol, Rej.

:11:37
Lep je, zar ne?
:11:56
Ima li nekog znaka?
:11:59
Nešto æe se tamo desiti.
:12:01
Oseæam to.
:12:17
Za veterane levake,
doba jada æe se nastaviti.

:12:19
To je 4 direktna udarca
u svakom "iningu".

:12:22
Tata, šta je "levak"?
:12:25
To je levoruki bacaè, dušo.
:12:28
Koliko loše stojimo?
-Nije loše.

:12:31
S obzirom koliko imamo
manje ari kukuruznog polja,

:12:35
rekla bih da bismo mogli
biti na nuli.

:12:39
Iskoristili smo sve zalihe
koje smo imali u ambaru.

:12:42
Tatice... -Trenutak, Karin.
:12:47
Pa, šta kažeš? Ne možemo
da zadržimo teren?

:12:51
Tako æemo teško da
održimo farmu.

:12:57
Tatice! -Trenutak, Karin!
:12:59
Na terenu je neki èovek.

prev.
next.