:36:02
- Спри го.
- Чао, чао.
:36:08
- Какво има, скъпа?
- Пак онзи дух!
:36:11
Не иска да ни остави на мира.
Трябва да си сменим квартирата.
:36:15
Не, чакай!
Не се безпокйте.
:36:17
Няма ние да се изнесем, а той.
:36:20
На кого ще се обадите?
:36:22
Ловците на духове!
:36:31
I remember the time
I visited the grave
:36:36
My life on the line
Only my life to save
:36:38
All by myself
with no one around
:36:43
Did not understand
a hand comin' out the ground
:36:46
l knew if wasn't mine
:36:47
- lf was somebody else
- Now.
:36:49
Before it could get me
l just screamed for help
:36:52
- Then
- Ghostbusters
:36:54
Packs strapped to their back
screaming
:36:58
Ghostbusters attack
:37:00
Джанийн, обяда!
:37:02
- Мирише така сякаш някой се е изпикал вътре.
- Ние сме ловци на всякакви
:37:05
Д у х о в е
:37:15
...с нашата специална оферта
на половин цена.
:37:18
Какво? Задръж! Половин цена?
Побъркали ли сме се?
:37:22
Предполагам.
:37:23
И това не е всичко.
Кажи им, Егон.
:37:25
Имаш предвид термостчетата
" Ловци на духове "...
:37:29
и балончетата за децата ли?
:37:33
Правя експерименти с плазмата която
открихме в тунела на метрото.
:37:37
Внимавай.
:37:40
- Да взема ли лъжичка?
- Не се тревожи. Наблюдавай.
:37:44
Давай, Рей.
:37:45
Ах ти гадна слузт!
:37:50
Ти проста, гадна, отвратителна помия!
:37:52
Ти не си нищо освен една
неустойчива молекула!
:37:55
Ти си отвратителен оборски тор!
:37:57
Имаш слаба елктрохимична връзка!