1:24:04
Ale jak?
1:24:11
Kdy vichni zabereme, pane.
1:24:16
Ale vai vlajku stejnì nést nechci.
1:24:24
Nikdo neobsadí Charleston,
pokud se mu nepodaøí umlèet
1:24:27
dìla v pøístavu.
1:24:29
Ná cíl èíslo jedna je tam.
1:24:32
Pevnost Wagner.
1:24:35
Jsou tam 1 0-ti palcové kanóny
1:24:38
tøi 32-ti librové s hladkou hlavní
1:24:40
42-ti librové lodní dìlo
1:24:43
1 0-ti palcový hmodíø
1:24:45
a ètyøi 1 2-ti palcové houfnice.
1:24:48
Plus posádka asi 1 000 muù.
1:24:51
Jak asi mnozí víte,
1:24:54
pevnost je u ètyøi dny
pod stálou dìlostøeleckou
1:24:57
palbou naeho námoønictva.
1:24:59
Vae velení u urèilo èas útoku.
1:25:02
K pøímé steèi pøistoupíme
zítra za soumraku.
1:25:08
Problém je, pánové, pøístup.
1:25:11
Existuje pouze úzký píseèný pruh
1:25:14
po kterém mùeme vyslat
vdy jen jeden pluk.
1:25:18
Doufáme,
e vùdèí pluk zamìstná rebely
1:25:21
dost dlouho na to,
aby posily mohly prolomit obranu.
1:25:25
Netøeba dodávat
1:25:27
e obìti na ivotech
ve vùdèím pluku mohou být znaèné.
1:25:32
Generále Strongu.
1:25:35
54. Massachusettský
1:25:38
ádá mít tu èest být vùdèím plukem
pøi útoku na pevnost Wagner.
1:25:50
Vy jste plukovník Shaw, e?
1:25:53
Ano, pane.
1:25:55
Vy a vai mui jste nespali dvì noci.
1:25:59
To je pravda, pane.