Harlem Nights
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:26:04
Ne. Ne, já kupuju v konfekci.
:26:08
Ne, neutahujte si.
Vaše šaty vám tak dobøe padnou.

:26:13
To je smìšný.
:26:17
To je fakt smìšný.
:26:20
Moje šaty mi dobøe padnou?
Tys nìkdy dìlal komika v noèním klubu?

:26:25
Ne, patøil mi obchod s cukrovinkami.
Celých 20 let.

:26:30
- Cukrovinky?
- 20 let.

:26:32
- Myslíš to vážnì?
- 20 let.

:26:37
To je ale divný.
:26:40
Protože mi nìkdo øekl, že vedeš klub
po zavírací hodinì. "Klub Sugara Raye".

:26:46
Nejlepší v Harlemu. Dají se tam prý hrát
hazardní hry, pít, šoustat, tanèit.

:26:51
Šoustat a tanèit u mì?
:26:54
Dá se tam dìlat všechno.
Ty jsi pøece ten Sugar Ray?

:26:57
Ne, to nejsem já.
:27:00
Promiò. Jsem na nesprávný adrese.
Myslel jsem, že jsi ten Sugar Ray.

:27:06
Cukrovinky? To je fantastický.
:27:09
Bydlíš v nádherným baráku a nosíš
krásný šaty na míru z prodeje bonbónù.

:27:15
Obchod cukrovinkama je nìco jinýho.
:27:18
Vždy to øíkám. Nemoh zùstat jedinej
negr se zdravejma zubama.

:27:28
No tak dobøe... Louèím se, Rayi.
:27:34
Možná bych mìl taky
prodávat cukrovinky.

:27:39
Chtìl bych se hezky voblíkat a bydlet
vtakovýmhle baráku.

:27:42
Vím toho o cukrovinkách hodnì.
Nehledᚠpartnera, Rayi?

:27:48
Ne, nehledám.
:27:51
"Cukrovinky sladkýho Phila".
:27:56
To se mi líbí!

náhled.
hledat.